Archives pour la catégorie Good news

BBC News : « Star Wars: Darth Vader’s childhood home saved by fans »

HJ1

We really want to thank Howard Johnson (BBC World News) for his great interview on the sets of Mos Espa. The restauration is about to be done, keep in touch…
He also made a video about Lars Homestead, visit his youtube channel for more…
Special thanks for the Star Wars Tunisia team who provides extracts from their own videos.

HJ2

Merci beaucoup à Howard Johnson (BBC World News) pour son reportage sur les décors de Mos Espa. Nous vous tiendrons au courant… la restoration du site est presque terminée !
Il en a aussi profité pour tourner sur le site de Lars Homestead, regardez sa chaîne youtube pour plus de videos…
Un grand merci aussi à Star Wars Tunisia, qui a gracieusement fourni des extraits de leurs propres vidéos.

The restoration starts again !

20141028_101546After a break this summer -because of the heat- the work is now in progress since monday.
We expect to finish the restoration in two weeks… We will keep you in touch !
Après une pause durant l’été -il fait chaud dans le désert- les travaux ont repris sur les décors et nous espérons terminer la restauration d’ici deux semaines.

Help Boba Fett!

They did it again! After « Happy from Tatooine », Star Wars Tunisia made a special video for us! Boba Fett seems to have two left hands… Jedis from all over the galaxy, give him a little help to save Mos Espa!
Ils ont remis ça ! Après « Happy from Tatooine », Star wars Tunisia a fait une vidéo spécialement pour nous ! Baba Fett a l’air d’avoir deux mains gauches… Jedis de la galaxie, donnez lui un coup de main pour sauver Mos Espa !

For your eyes only!

Thanks to the VAKAY team, a new perk is now available on indiegogo. If you donate $400 (or more), you will receive an exclusive VAKAY handmade sunglasses, made of zebrawood and oak, with polarized lenses in a handmade leather case. On the branch, the « Save Mos Espa » logo is laser etched. For your eyes only!
Grâce à l’équipe VAKAY, une nouvelle récompense est disponible sur indiegogo. Si vous faites une donation de $400 (ou plus), vous recevrez une paire de lunettes de soleil VAKAY exclusive, faites à la main en zebrawood et en chêne, avec des verres polarizés et livrés dans un étui en cuir fait main. Le logo de Save Mos Espa est gravé au laser sur une des branches. Rien que pour vos yeux !

The next big step

Mr Taïeb JellouliMister Taïeb Jellouli - godfather of the original film set - was at Mos Espa last weekend with his collector tshirt of the tunisian crew 1997 (The Phantom Menace) to make a diagnosis for the restoration of the set.
Monsieur Taïeb Jellouli, le créateur des décors, était à Mos Espa le weekend dernier, vêtu de son tshirt collector de l’équipe de tournage tunisienne de 1997 (La Menace Fantôme) afin d’établir un diagnostic pour la restauration des décors.

We will have soon a detailed estimation of the remaining work. Let’s keep motivated!
Nous aurons bientôt une estimation précise des travaux restants. Continuons la mobilisation!

The barkhane is now moved away!

The barkhane is moved awayGood news today : the film set is now safe for years till the barkhane (big dune) has been moved 500 meters away from the site. The step two of the campaign is finished!
Bonne nouvelle, le décor est maintenant en sécurité pour quelques années depuis que la barkhane a été déplacée à 500 mètres des décors. La seconde étape de la campagne est maintenant terminée !

The set is partially damaged and now it’s time for the step 3 : the restauration. We really need your help on Indiegogo to achieve the fundraising campaign and start the restauration works.
Les décors sont partiellement détruits et il est temps de lancer la troisième phase de l’opération : la restauration. Pour cela nous avons besoin de votre aide pour boucler la levée de fond sur Indiegogo, nous comptons sur vous !

Moving the barkhane

The step 2 started this tuesday : Moving the barkhane 500 meters away from its actual location. After that, the film set will be safe for the 8-10 next years.
La seconde étape des travaux a démarré ce mardi : Déplacer la barkhane dans un autre couloir éolien 500 mètres plus loin. Après cette étape le site sera hors de danger pour les 8-10 prochaines années.

chronology

08/04 A big day!

This Tuesday was a big day for the Save Mos Espa campaign.
Ce mardi fut un grand jour pour la campagne Save Mos Espa.

First, the work for removing the barkhane (big moving dune) started in the morning : 12 000 m3 of sand to move away. After that, the Star Wars set will be safe for the 8-10 next years !
Le déplacement de la Barkhane (grande dune mobile) a débuté le matin même : 12 000 m3 de sable à déplacer. Une fois ce travail terminé, le site sera hors de danger pour les 8 à 10 prochaines années.

Then we had a press conference at the tourism ministry, with the association CDTOS, the Star Wars Tunisia fans and the tunisian singer Sonia M’Barek, ambassador of the south of Tunisia. We would like to thank the journalists for their good job and the many consequences of media coverage.Une conférence de presse a eu lieu le matin au ministère du Tourisme, en présence de la CDTOS, des membres de Star Wars Tunisia et de la chanteuse Sonia M’Barek, ambassadrice du Sud tunisien. Merci à tous les journalistes pour leur travail et les nombreuses retombées de presse qui en découlent.

2014-04-08 19.17.45

In the evening, we had a meeting with Mr Taieb Jellouli, who created the original Mos Espa set, the CDTOS and with the members of Star Wars Tunisia, to discuss about the restoration and the preservation of the set. We planned a journey to Mos Espa  (the 17/04) to make a precise diagnostic of the work to do and how to do it in respect of the original set.
Dans la soirée, une réunion a eu lieu avec M Taieb Jellouli, le créateur des décors originaux de Mos Espa, la CDTOS et les membres de Star Wars Tunisia, pour discuter de la meilleure manière de restaurer les décors, dans le plus grand respect de l’original. Un voyage sera donc organisé avec M Jellouli et Star Wars Tunisia pour effectuer un diagnostic précis des travaux à réaliser.